サヨナラ世界〜 TK・秀樹さん|泽睿
❝然而,如果他们把仇恨摒弃一边将双手放在我的胸前,就会明白我也有一颗心,一颗热烈跳动的心。❞ | ❝However, they would see that I also had a heart if they put their hatred on a corner and put their hands on my chest. They would feel that there was a thrilling heartbeat there ..❞ TK・秀樹さん|泽睿
悲伤的歌曲
Translate-翻译
2017年10月6日金曜日
VARIM.
Selâm olsun...
Alnımı büyük bir heyecanla yere koyup gözlerimi kapatarak O'nun huzûrunda O'nun için yere kapandığım ândan îtibâren başladı hikâyem. Buraya gelip ciğerlerimi yaktığında o oksijen, dünyâdaki varlığım vukû buluverdi ve hemen sonralarında ise işittiklerim bana bu uzun yolculuğumun öncesindeyken yaşadıklarımı, var oluş hikâyemi hattırlatıverdi: "Allahû ekber, Allahû ekber, Lâ ilâhe illâllah." Ben bu sözlerle var oldum ve yine bu sözler eşliğinde var olduğuma uğurlandım: Toprağa... "Esselâtu vesselâ..." Bekliyorum, benimle berâber nice yatanlarla birlikte. O azîz ve şanlı, ebedî ve özel olan o güne selâmım var. Ben o günde, çıkartıldığı zaman tek tek saç tellerim topraktan, birleştirildiği ve tekrâr oynadığı zamân parmaklarım ve var olmanın verdiği aşk ile tekrâr "ben varım, ben varım" diye atmaya başladığında kalbim, tam anlamıyla var olmuş olacağım... İlk kez ettiğim o secdem, ilk kez ciğerlerimi yakan o oksijen, ilk kez kalbimin durdurulduğu o ân ve tekrâr canlandırıldığında o toprak -sanki ilk kez şekillendirilip rûha bürünüyormuş gibi hem de-: Selâm olsun! En çokta bunca şeyi bana kayda değdirilebilir bir "şey"miş gibi bir değere tâbî tutup yaşatan O AZÎM'e, BÂKÎ'ye, RAHMAN'a ve RAHÎM'e hamd-ü senâlar olsun, selâm olsun.
-Onur Yütük
onuryuruk.blogspot.com.tr
#咖兰菲尔
#Karanfil
Gerçek Tarihi:
Gerçek Tarihi:
2017年5月4日星期四
2017年10月4日水曜日
Bi'yalanmış.
Ey rüzgar geç git, esip durma üstümüzden!
Anlasana korkuyoruz, anlasana sesimizden!
Çalamazsın ruhunu çarptığında ruhumdan.
Alamazsın aklını, aydığımda aklımdan.
Salamazsın naaşını, sarstığında naaşımdan.
Savamassın adını, sardığımda adımdan.
Kalakalmış öylece boşlukta ellerim,
Kalakalmış öylece boşlukta ellerim,
Sessizce, omuzumdan düşerken ellerin.
Donakalmış öylece boşlukta gözlerim,
Soğurken bedenin, kapanırken gözlerin.
Kesilivermiş öylece soğukta sözlerim,
Bitiyorken yavaşça, tükeniyorken sözlerin.
Sana bakarken öylece duruvermiş kalbim.
Son kez atıyorken, yavaşça duruyorken kalbin.
Buz tutmuş bedenim, kalbim ve düşüncelerim,
Kapanmış sessizce gözlerim, yok olmuş hayallerim.
Yalanmış meğer yaşadığımız o yerler.
Yalanmış meğer yaşadığımız o yerler.
Yalanmış meğer yazdığımız o şiirler.
Yalanmış meğer söylediğimiz o sözler.
Yalanmış meğer söylediğimiz o sözler.
Yalanmış meğer kurduğumuz o hayaller.
Her şey yalnızca koca bi'yalanmış.
Yalanmış meğer kurduğumuz o hayaller.
Her şey yalnızca koca bi'yalanmış.
Her şey yalnızca koca bi'yalanmış.
Onur Yürük, bir diğer adıyla,
TK Hideki-san.. 🍀
Iwasawa "My Song" Türkçe çeviri.
Benim Şarkım
Acılarımı dışa vurabileceğim bir yerler ararken günlerim tükendi.
Gökyüzü gri, ötesinde hiçbir şey göremiyorum.
Anlayışlı olduğunu söyleyenler gülüp duruyorlar; bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?
Peki bu yalanlarla nasıl değerli bir şey elde edebilirler?
Fakat ileriye doğru gitmek zorundayız; geleceğe doğru...
İşte bu yüzden böylece şarkımı söyleyeceğim.
Ağlıyor olabilirsin, yalnız olabilirsin.
Fakat bu çok doğal çünkü insan olmak budur.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine güzel bir yalan değil, dürüst olduğun için, bize karşı; teşekkürler...
Ulaşmak isteyip de ulaşamayacağın hayaller kurman özünde hayalin ve umudun ta kendisidir.
Bu biz insanların yaşamaya devam etmesi için yeterli.
Bir kapı var, işte tam orada duruyor.
Bu yüzden ellerimi dışarı uzatacağım.
Sarsılmış sen için, tekrar savaşabil diye bu şarkıyı ve bu cesareti veriyorum.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine kirlenmiş bu çirkin dünyada karşılaşmamız mucizesi için teşekkürler...
Song/Şarkı: Iwasawa Masami, My Song. <Angel Beats!>
Translator/Çeviren: Onur Yürük TK・秀樹さん|泽睿
http://www.tk-hideki.blogspot.com.tr
" Bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?.."
Track # 3
Description: Insert song (3rd ep)
Performed by: Marina (Sawashiro Miyuki)
Lyrics: Maeda Jun
Music composition: Maeda Jun
Music arrangement: Hikari Shuuyou
Acılarımı dışa vurabileceğim bir yerler ararken günlerim tükendi.
Gökyüzü gri, ötesinde hiçbir şey göremiyorum.
Anlayışlı olduğunu söyleyenler gülüp duruyorlar; bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?
Peki bu yalanlarla nasıl değerli bir şey elde edebilirler?
Fakat ileriye doğru gitmek zorundayız; geleceğe doğru...
İşte bu yüzden böylece şarkımı söyleyeceğim.
Ağlıyor olabilirsin, yalnız olabilirsin.
Fakat bu çok doğal çünkü insan olmak budur.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine güzel bir yalan değil, dürüst olduğun için, bize karşı; teşekkürler...
Ulaşmak isteyip de ulaşamayacağın hayaller kurman özünde hayalin ve umudun ta kendisidir.
Bu biz insanların yaşamaya devam etmesi için yeterli.
Bir kapı var, işte tam orada duruyor.
Bu yüzden ellerimi dışarı uzatacağım.
Sarsılmış sen için, tekrar savaşabil diye bu şarkıyı ve bu cesareti veriyorum.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine kirlenmiş bu çirkin dünyada karşılaşmamız mucizesi için teşekkürler...
Song/Şarkı: Iwasawa Masami, My Song. <Angel Beats!>
Translator/Çeviren: Onur Yürük TK・秀樹さん|泽睿
http://www.tk-hideki.blogspot.com.tr
" Bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?.."
" 次はどんな嘘を言う?"
❝我继续走路:在这个黑暗,安静和孤独的路上。
I keep walking on this dark, quiet and lonely road .. ❞ ❄
Album / Collection: Girls Dead Monster - Crow SongTrack # 3
Description: Insert song (3rd ep)
Performed by: Marina (Sawashiro Miyuki)
Lyrics: Maeda Jun
Music composition: Maeda Jun
Music arrangement: Hikari Shuuyou
2017年9月29日金曜日
Thank You Life...
I could never give up.
I could not let the life do this to me.
I could resist even if everything in the world was a lie.
I could not resist the fall, yes, but I could resist to death.
Even If I turned yellow when I fell down, I could fly.
Even if I fell down and my body rotted, I could come against death.
Because the important thing is not to turn yellow, to rot, to disappear.
The important thing was the idea.
After I did not want to die, who could have killed me?
My body could rot and clear away at worst, what about my existence?
Thank you life for making me sad and cry.
Thank you life for being honest.
Thank you life for teaching me the truths.
Thank you life for showing me the truths.
Thank you for everything.
''Which true lies will you say next?''
Pes edemezdim.
Hayatın bana bunu yapmasına izin veremezdim.
Çevremdeki her şey yalan dahi olsa direnebilirdim.
Sonbahara karşı gelemezdim evet, fakat ölüme yenebilirdim.
Sararıp düşsem dahi uçabilirdim.
Yere düşüp çürüsem dahi ölüme karşı gelebilirdim.
Çünkü önemli olan sararıp solmak, çürüyüp yok olmak değildi.
Önemli olan fikirdi.
Ben ölmek istemedikten sonra, beni kim öldürebilirdi?
En kötü bedenimi çürüyüp giderdi, peki ya varlığım?
Teşekkür ediyorum hayat beni üzüp ağlattığın için.
Teşekkür ediyorum hayat dürüst olduğun için.
Teşekkür ediyorum hayat gerçekleri öğrettiğin için.
Teşekkür ediyorum hayat gerçekleri gösterdiğin için.
Her şey için teşekkürler.
''Bir dahaki sefere hangi yalanları söyleyeceksin?''
次回はどんな本当の嘘を言う?
Onur Yürük...
2017年5月31日水曜日
我只是…
我只是、
独自学习、
背书、
写字、
读诗、
试图说话、
有很多梦想。
我只是想离开、
但我也知道并没有离开的路、
却依然想离开。
从此以后、我不再是一个梦想家、
而是一个战士。
永远不会忘记此刻。
我只是想离开、
想离开…
作者:ONUR泽睿
编者:张守信
《梦想家的恶梦》
📚 请访问我下面个人博客之地址:
http://www.onuryuruk.blogspot.com.tr
独自学习、
背书、
写字、
读诗、
试图说话、
有很多梦想。
我只是想离开、
但我也知道并没有离开的路、
却依然想离开。
从此以后、我不再是一个梦想家、
而是一个战士。
永远不会忘记此刻。
我只是想离开、
想离开…
作者:ONUR泽睿
编者:张守信
《梦想家的恶梦》
http://www.onuryuruk.blogspot.com.tr
2017年4月7日金曜日
Is learning more languages good or bad?
Learning
new languages have many benefits. Since our childhood, we definitelty want to
know different cultures, different people and different foods. Everyone
absolutely wants to have a foreign friend from another countries because everyone
generally loves different things. It is very good to taste new cultures, talk
to new people and see new places. Throughout our lives, we have definitely gone
to different places, talked to different people and eaten different foods so I
mean, just a language cannot be enough for all of these all time. Well, what do
you think about learning a ‘new’ language? We always fail at this
point because learning a new language is really as hard as climbing to a mountain peak for us. Whereas, learning a new language improves the
mental power of the person more. By the diversity of languages, your brains can develop
in different directions. For example, Chinese is a much different language than
other languages. Because in Chinese, there is no an alphabet, hieroglyphic
characters are used. Herewith, memorizing these characters can improve your
visual intelligence when you start to memorize them. At the same time, writing these
characters can also improve your hand skills and drawing ability. According to
a research, learning Chinese characters decreases the rate of getting
Alzheimer's disease.
Is it hard
to learn a new language?
I think
it's not hard for someone who's dedicated himself. If you are interested in a
language and you are dedicated yourself to that language, then learning a new language
is not hard at all. On the contrary, it is very enjoyable and it starts getting
interesting day by day.
You can never learn a language by force. Today, some high schools in Turkey teach a
second language as compulsory education but most of the students cannot speak
the language they are trying learning. The biggest reason for this is trying to
teach the language by forcing it.
If you
want to learn a second language, then how can you learn it better?
The first
step is to love that language. If you do not like it, you never learn.
The second
step is to work regularly. You must memorize new words. You should try to use
what you memorize by speaking, otherwise your work is useless. If you do not
know the grammar rules of it, the words you have memorized will not work. So try to
do these 4 things together:
1) Memorize
the words regularly.
2) Work on
the grammar rules.
3) Use the
words and grammar rules you have learned.
4) Try to talk
to other learners or native speakers. (You can ask them to speak to you a little bit slowly
and simply.)
Try to
have friends with the learners of that language you learn as much as possible
because it's better to work together so that you won't be bored while you study
each other, everything will be better. Follow the country of language you learn
in your social media accounts. If you have money, travel to their country and
try living for a while. So that, you
will have learned this language more better. But If there is no way to go that
country, then try to live their culture on your own.
As a
result;
When you
learn a different language, your mind develops more, you have new friends, you have gone to
new places and you have eaten different foods. It helps to change your perspective
on the world. Learning new languages always inspire you and adds wonderful things
to you all time. Trust yourself and take a tour to new worlds, good luck!
-Onur
Yürük
onuryuruk.blogspot.com.tr
#Karanfil
#咖兰菲尔
onuryuruk.blogspot.com.tr
#Karanfil
#咖兰菲尔
登録:
投稿 (Atom)

