Benim Şarkım
Acılarımı dışa vurabileceğim bir yerler ararken günlerim tükendi.
Gökyüzü gri, ötesinde hiçbir şey göremiyorum.
Anlayışlı olduğunu söyleyenler gülüp duruyorlar; bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?
Peki bu yalanlarla nasıl değerli bir şey elde edebilirler?
Fakat ileriye doğru gitmek zorundayız; geleceğe doğru...
İşte bu yüzden böylece şarkımı söyleyeceğim.
Ağlıyor olabilirsin, yalnız olabilirsin.
Fakat bu çok doğal çünkü insan olmak budur.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine güzel bir yalan değil, dürüst olduğun için, bize karşı; teşekkürler...
Ulaşmak isteyip de ulaşamayacağın hayaller kurman özünde hayalin ve umudun ta kendisidir.
Bu biz insanların yaşamaya devam etmesi için yeterli.
Bir kapı var, işte tam orada duruyor.
Bu yüzden ellerimi dışarı uzatacağım.
Sarsılmış sen için, tekrar savaşabil diye bu şarkıyı ve bu cesareti veriyorum.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine kirlenmiş bu çirkin dünyada karşılaşmamız mucizesi için teşekkürler...
Song/Şarkı: Iwasawa Masami, My Song. <Angel Beats!>
Translator/Çeviren: Onur Yürük TK・秀樹さん|泽睿
http://www.tk-hideki.blogspot.com.tr
" Bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?.."
Track # 3
Description: Insert song (3rd ep)
Performed by: Marina (Sawashiro Miyuki)
Lyrics: Maeda Jun
Music composition: Maeda Jun
Music arrangement: Hikari Shuuyou
Acılarımı dışa vurabileceğim bir yerler ararken günlerim tükendi.
Gökyüzü gri, ötesinde hiçbir şey göremiyorum.
Anlayışlı olduğunu söyleyenler gülüp duruyorlar; bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?
Peki bu yalanlarla nasıl değerli bir şey elde edebilirler?
Fakat ileriye doğru gitmek zorundayız; geleceğe doğru...
İşte bu yüzden böylece şarkımı söyleyeceğim.
Ağlıyor olabilirsin, yalnız olabilirsin.
Fakat bu çok doğal çünkü insan olmak budur.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine güzel bir yalan değil, dürüst olduğun için, bize karşı; teşekkürler...
Ulaşmak isteyip de ulaşamayacağın hayaller kurman özünde hayalin ve umudun ta kendisidir.
Bu biz insanların yaşamaya devam etmesi için yeterli.
Bir kapı var, işte tam orada duruyor.
Bu yüzden ellerimi dışarı uzatacağım.
Sarsılmış sen için, tekrar savaşabil diye bu şarkıyı ve bu cesareti veriyorum.
Döktüğün gözyaşları şöyle diyor:
Böylesine kirlenmiş bu çirkin dünyada karşılaşmamız mucizesi için teşekkürler...
Song/Şarkı: Iwasawa Masami, My Song. <Angel Beats!>
Translator/Çeviren: Onur Yürük TK・秀樹さん|泽睿
http://www.tk-hideki.blogspot.com.tr
" Bir dahaki sefere ne tür bir yalan söyleyecekler?.."
" 次はどんな嘘を言う?"
❝我继续走路:在这个黑暗,安静和孤独的路上。
I keep walking on this dark, quiet and lonely road .. ❞ ❄
Album / Collection: Girls Dead Monster - Crow SongTrack # 3
Description: Insert song (3rd ep)
Performed by: Marina (Sawashiro Miyuki)
Lyrics: Maeda Jun
Music composition: Maeda Jun
Music arrangement: Hikari Shuuyou
0 件のコメント:
コメントを投稿