悲伤的歌曲

Translate-翻译

2015年2月26日木曜日

Ne olursa olsun...

Uçurtmam

Bir uçurtmam var benim
Uçurdukça sevdiğim
İpini saldıkça
Özgürleştiğim...

Rüzgar bastırıyorken havada
Savruluyor bir sağa bir sola
Düşecek gibi olurken alana
Engel oluyorum
Yükseliyor semaya...

Onu mutlulukla boyadım
Umut ile bağladım
Sevgim ile saldım
Bırakamazdım rüzgara
Bırakmadım.

Aldırmıyorum rüzgara
Uçurtmam uçmak istiyor benim
Ne kadar yorulsa da bu havada renklerim
Hala siyaha meydan okuyabilirler;
Hala siyaha meydan okuyabilirim...

-Kim olduğunu bilme yolunda rüzgar kadar hızlı olmak isteyipte;
bir kaplumbağa misali yol katedemeyen biri...
-Onur Yuruk
www.soncokyakin.blogspot.com.tr


0 件のコメント:

コメントを投稿