TK・秀樹さん|泽睿
❝然而,如果他们把仇恨摒弃一边将双手放在我的胸前,就会明白我也有一颗心,一颗热烈跳动的心。❞ | ❝However, they would see that I also had a heart if they put their hatred on a corner and put their hands on my chest. They would feel that there was a thrilling heartbeat there ..❞ TK・秀樹さん|泽睿
悲伤的歌曲
Translate-翻译
2020年12月15日火曜日
2020年10月18日日曜日
1
Nasıl bir ruh hastalığına yakalandım bilmiyorum. Hiçbir şeyden zevk almıyorum. Hayatımdaki bütün renkleri ve canlılığı yitirdim, her şey siyah beyaz ve ölü. Sürekli uyumak istiyorum. Güneşten, ışıktan ve aydınlıktan nefret ediyorum. Hayatta bir amaç bulamıyorum. Hiçbir hayalim kalmadı, ruhumdaki yara geçmiyor. Evler, sokaklar, insanlar üstüme geliyor: Boğuluyorum adeta. Ne yapacağımı bilmiyorum. Hobilerimin hiçbirini yapmak istemiyorum, içimden gelmiyor. Aklımda hep şu sorular ve düşünceler dönüyor derine indiğimde: Neden varım? Ne yaparsam yapayım, neye sahip olursam olayım aslında yokum, o halde neden yaşıyorum? Dünyada yaşamak çok güzel ama nihayetinde yok olacaksa her şey ve ben sadece varsam 60 yıllığına, neden bu savaş? Niçin?
Zaman çok hızlı geçti. Çocukken beynimi kemirmeyen sorular lise bittikten sonra başladı. Hayatı sorgularken buldum kendimi; varlığımı, amacımı, ne yapmak istediğimi, niye yaptığımı. Bir şey yapmak istediğimde "Yaptıktan sonra yapmamışım gibi olacak o halde yapmamın bir önemi yok, o an için kandıracaksam kendimi neden yapayım, şu anda da aynı noktada değil miyim: Yapmamak ve yaptıktan sonra yapmamış gibi olmak, aynı değil mi?
İnsanlara baktığımda bir hayalleri var. Araba almaktan, ev sahibi olmaktan, güzel yerlerde yaşamak, mücevherlere paralara sahip olmak gibi hayalleri var. Anlamıyorum, zaten küçük temiz bir evde yaşayabiliriz, yeteri kadar et-ekmek ile hayatımızı devam ettirebiliriz, neden bunları istiyorlar, ben neden isteyemiyorum?
Anlamıyorum, kendimi anlamıyorum. Böylece kendimi sürekli karanlıklarda saklamamı, Güneşten nefret edip Aya aşık olmamı anlamıyorum. Hissettiğimse değersizlik, yalnızlık ve koca bir hiç. Her yer karanlık, hiç ışık yok.
Her yer kapkaranlık.
TK・秀樹さん|泽睿
2020年10月15日木曜日
SU
Allah insana mutlu olsun diye değil de 'insanın mutsuzluk yangını ve çölü'ne su olsun diye vermiş su gibi nimetleri. İşte o nimetler su olacak bize. Yoksa daimi mutlululuk diye bir şey yoktur, daimi olmak vardır ve daimi olan da Allah'sa eğer daimi mutluluk da O'dur. O halde susup suyu-suyunu bulmalı insan. Öylece de su gibi olmalı ateşlere ve çöllere, su gibi de yaşayıp gitmeli, su olmalı ve s'olmalı susuzluktan, başka kalplerde açmalı bir çiçek olarak suya istinaden sudan-susuz insan.
TK・秀樹さん|泽睿
Allah insana mutlu olsun diye değil de mutsuzluk yangını-na su olsun diye nimetler vermiş. İşte o nimetler su olacak bize. Yoksa daimi mutlululuk diye bir şey yok. Daimi olan Allah'sa eğer daimi mutluluk da O'dur. O halden susup suyunu bulmalı insan. Öylece de su gibi yaşayıp gitmeli, nice yangınlara ve çöllere de su olmalı, s'olmalı, başka kalplerde açmalı nihayetinde de açtığı kalplerle daimi olmalı.
TK・秀樹さん|泽睿
Mutluluk Nerede?
Mutluluk nerede,
Çocuk parkında mı?
Mutluluk nerede,
Batmakta olan güneşte,
Yavaş yavaş karanlığa bürünen gökyüzünde mi?
Mutluluk nerede,
Her mevsim ölüp ölüp dirilen yalnız ağaçta mı?
Mutluluk nerede,
Sesi-gücü olmasa da heybetiyle oturan Uludağ'da mı?
Mutluluk nerede,
Kesildikçe uzayan, uzadıkça kesilen otta mı?
Mutluluk nerede, nerede, nerede...
Ölülere ev toprakta mı?
TK・秀樹さん|泽睿
2020年10月14日水曜日
Yapayalnız bitecek, geçip tükenecek bu hayat.
Sevsem sevemiyorum, sevilsem değer bilmiyorum.
Hayatı boyunca karamsar yaşayıp ölüp gidenlerden olacağım biliyorum. En acısı da bu korkunç duygu ile yaşamak. Hadi yanılt beni, yalancı çıkar kader beni. Yalvarırım yanılt, yalvarırım yalancı çıkar beni. Hadi...
TK・秀樹さん|泽睿
2020年9月20日日曜日
Güvenmiyor musun?
Allah'a güvenmiyor musun?
Oysaki seni kurtarmıştı.
Allah'a güvenmiyor musun?
Yarı yolda bırakmamıştı,
Seni tamamlamıştı.
Allah'a güvenmiyor musun?
Sevinçten ağlatmıştı.
Allah'a güvenmiyor musun?
İnan yine kurtaracak,
Yolunu gösterip tamamlayacak,
Acıdan ağladıklarınla hazırladı gözünü,
Görüncü kalbin sevinçten ağlayacak.TK・秀樹さん|泽睿
2020年9月9日水曜日
2020年7月25日土曜日
Sainogo'ei jèagh tsurevt chini koch zueroegh lediranebt.
Leboei loteihsst chi kotsupainebt.
Oh Mikamasa, nebt to zibt'ou fetapainesst.
Kashabt izzoesst konebt.
Illah mo lakmatsupainebt. Reimanza zueroegh lanfe lediyoupai maagh neyi mo zeldue matsupainebt.
Obrabbt!
Nesst fetapaira,
Fetapai'ou vesstra,
Zibt'ou fetapai!
TK・秀樹さん|泽睿
Leboei loteihsst chi kotsupainebt.
Oh Mikamasa, nebt to zibt'ou fetapainesst.
Kashabt izzoesst konebt.
Illah mo lakmatsupainebt. Reimanza zueroegh lanfe lediyoupai maagh neyi mo zeldue matsupainebt.
Obrabbt!
Nesst fetapaira,
Fetapai'ou vesstra,
Zibt'ou fetapai!
TK・秀樹さん|泽睿
2020年7月2日木曜日
SQL Course: From Zero to Industry Highs | Udemy - 2020
Note: Udemy'den satın aldığım SQL kursuna ait notlarımı içerir.
--BASIC QUERIES (TEMEL SORGULAR)
Select * from Products;
Select ProductID as ID, ProductName as Name from Products;
Select p.ProductName, p.UnitPrice * p.UnitsInStock as Total from Products p;
Select p.ProductName + '-' + p.QuantityPerUnit from Products p;
Select 'Engin Demiroğ' as Eğitmen
Select 9*8 as Sonuç;
Select p.ProductName, p.UnitsInStock, p.UnitsOnOrder from Products p where UnitsInStock=0 and UnitsOnOrder>0;
Select * from Products where UnitsInStock=0 or UnitsOnOrder=0;
Select * from Products where not ProductName = 'Perth Pasties' and UnitsInStock = 0;
Select * from Products where not ProductName = 'Perth Pasties' and UnitsInStock = 0 and UnitsOnOrder > 0;
Select * from Products order by UnitPrice asc, ProductName desc;
Select ProductName from Products where ProductName like 'ch%';
Select ProductName, UnitPrice from Products where UnitPrice between 10 and 46 order by UnitPrice desc;
Select ProductID, ProductName, CategoryID from Products where CategoryID in (1,2);
--AGGREGATION FUNCTIONS (KÜMÜLATİF FONKSİYONLAR)
Select Count (*) as [Product Count] from Products;
Select Count (ProductName) as [Product Name Count from All Products] from Products;
Select Count (Region) as [Region Count from All Customers] from Customers;
Select Min (UnitPrice) as [Min. Unite Price in Products] from Products;
Select Max (UnitPrice) as [Max. Unit Price in Products] from Products;
Select Avg (UnitPrice) as [Avg. Unit Price in Products] from Products;
Select Sum (UnitPrice * Quantity) as [Total Sales Amount] from [Order Details];
Select Rand()
Select Left ('001Engin-Demiroğ', 3) as [Insturctor Name Code];
Select Left (ProductName, 4) as [First Four Letters of All Products] from Products;
Select Right ('Onur-Yürük001', 3) as [Learner Name Code];
Select Right (ContactName, 5) as [Last Five Letters of All Contact Names] from Customers;
Select LEN ('Engin Demiroğ') as [Length of the Name Typed];
Select ProductName, LEN (ProductName) as [Length of the Product Name] from Products;
Select ProductName, LEN (ProductName) as [Length of the Product Name] from Products where LEN(ProductName) <= 10;
Select Lower ('OnUr YüRüK');
Select Lower (ProductName) as [Products] from Products;
Select Upper ('OnUr YüRüK');
Select Upper (ContactName) as [Contacts] from Customers;
Select Trim (' Onur Yürük ') as [Full Name];
Select LTrim (' Onur Yürük');
Select RTrim ('Onur Yürük ');
Select Trim (ProductName) as [Product Name] from Products where Trim (ProductName) = 'Chai';
Select Reverse ('Onur Yürük');
Select Charindex ('ü', 'Onur Yürük', 8);
Select ProductName from Products where Charindex ('anton', ProductName, 1) > 5;
Select Replace ('Onur Yürük', ' ', '_');
Select Replace (ProductName, ' ', '_') as [Products] from Products
Select Substring ('Onur Yürük', 6, 5) as [Surname];
Select Ascii ('A') as [ASCII Value of A];
Select Char ('65') as [CHAR Value of ASCII Value A];
Select Distinct Country, City from Customers order by Country
Select Country, City, Count (*) as [Count of Country & City] from Customers where City != 'Nantes' group by Country, City having count(*) > 1 order by Country; --***
--- ***INNER JOIN - LEFT JOIN - RIGHT JOIN - FULL JOIN***
Select p.ProductID, p.ProductName, p.UnitPrice, p.UnitsInStock, c.CategoryName, c.Description from Products p inner join Categories c on p.CategoryID = c.CategoryID
Select p.ProductID, p.ProductName, c.CategoryName, p.UnitPrice, p.UnitsInStock from Products p inner join Categories c on p.CategoryID = c.CategoryID where p.UnitPrice > 10 order by p.ProductName;
Select * from Products p left join [Order Details] od on p.ProductID = od.ProductID where od.ProductID is null; --Hiç satılamayan ürünler nelerdir?
Select * from Customers c left join Orders o on c.CustomerID = o.CustomerID where o.CustomerID is null; --Müşterilerde olup hiç sipariş vermeyen müşteriler kimdir?
Select * from Orders o right join Customers c on o.CustomerID = c.CustomerID where o.CustomerID is null;
Select * from Customers c full join Orders o on c.CustomerID = o.CustomerID;-+
Select p.ProductName, count(*) as Amount from Products p inner join [Order Details] od on p.ProductID = od.ProductID where od.Discount > 0 group by ProductName
------------------------------------------------------------
Insert into Categories (CategoryName, Description) values ('Test Cateegory2', 'Test Category Description2');
Insert into [Order Details] values (10248,12,12,10,0);
Update Categories set CategoryName = 'Test Category 3', Description = 'Test Category 3 Description' where CategoryID >=9; --Burada where çok önemli yoksa tüm kolonunu değiştirir!!!
Update Territories set TerritoryDescription = 'İç Anadolu';
Delete from Categories where CategoryID >= 9;
------------------------------------------------------------
Select * from CustomersWork;
Insert into CustomersWork (CustomerID, CompanyName, ContactName) select CustomerID, CompanyName, ContactName from Customers;
Insert into CustomersWork (CustomerID, CompanyName, ContactName) select CustomerID, CompanyName, ContactName from Customers where ContactName like '%test1%'
Update Customers set CompanyName = CustomersWork.CompanyName from Customers inner join CustomersWork on Customers.CustomerID = CustomersWork.CustomerID where CustomersWork.CompanyName like '%Test1%'
Select CustomerID, CompanyName, ContactName, from Customers union all select * from CustomersWork --Mükerrer kayıtları da listeler (Also lists duplicate records.)
TK・秀樹さん|泽睿
--BASIC QUERIES (TEMEL SORGULAR)
Select * from Products;
Select ProductID as ID, ProductName as Name from Products;
Select p.ProductName, p.UnitPrice * p.UnitsInStock as Total from Products p;
Select p.ProductName + '-' + p.QuantityPerUnit from Products p;
Select 'Engin Demiroğ' as Eğitmen
Select 9*8 as Sonuç;
Select p.ProductName, p.UnitsInStock, p.UnitsOnOrder from Products p where UnitsInStock=0 and UnitsOnOrder>0;
Select * from Products where UnitsInStock=0 or UnitsOnOrder=0;
Select * from Products where not ProductName = 'Perth Pasties' and UnitsInStock = 0;
Select * from Products where not ProductName = 'Perth Pasties' and UnitsInStock = 0 and UnitsOnOrder > 0;
Select * from Products order by UnitPrice asc, ProductName desc;
Select ProductName from Products where ProductName like 'ch%';
Select ProductName, UnitPrice from Products where UnitPrice between 10 and 46 order by UnitPrice desc;
Select ProductID, ProductName, CategoryID from Products where CategoryID in (1,2);
--AGGREGATION FUNCTIONS (KÜMÜLATİF FONKSİYONLAR)
Select Count (*) as [Product Count] from Products;
Select Count (ProductName) as [Product Name Count from All Products] from Products;
Select Count (Region) as [Region Count from All Customers] from Customers;
Select Min (UnitPrice) as [Min. Unite Price in Products] from Products;
Select Max (UnitPrice) as [Max. Unit Price in Products] from Products;
Select Avg (UnitPrice) as [Avg. Unit Price in Products] from Products;
Select Sum (UnitPrice * Quantity) as [Total Sales Amount] from [Order Details];
Select Rand()
Select Left ('001Engin-Demiroğ', 3) as [Insturctor Name Code];
Select Left (ProductName, 4) as [First Four Letters of All Products] from Products;
Select Right ('Onur-Yürük001', 3) as [Learner Name Code];
Select Right (ContactName, 5) as [Last Five Letters of All Contact Names] from Customers;
Select LEN ('Engin Demiroğ') as [Length of the Name Typed];
Select ProductName, LEN (ProductName) as [Length of the Product Name] from Products;
Select ProductName, LEN (ProductName) as [Length of the Product Name] from Products where LEN(ProductName) <= 10;
Select Lower ('OnUr YüRüK');
Select Lower (ProductName) as [Products] from Products;
Select Upper ('OnUr YüRüK');
Select Upper (ContactName) as [Contacts] from Customers;
Select Trim (' Onur Yürük ') as [Full Name];
Select LTrim (' Onur Yürük');
Select RTrim ('Onur Yürük ');
Select Trim (ProductName) as [Product Name] from Products where Trim (ProductName) = 'Chai';
Select Reverse ('Onur Yürük');
Select Charindex ('ü', 'Onur Yürük', 8);
Select ProductName from Products where Charindex ('anton', ProductName, 1) > 5;
Select Replace ('Onur Yürük', ' ', '_');
Select Replace (ProductName, ' ', '_') as [Products] from Products
Select Substring ('Onur Yürük', 6, 5) as [Surname];
Select Ascii ('A') as [ASCII Value of A];
Select Char ('65') as [CHAR Value of ASCII Value A];
Select Distinct Country, City from Customers order by Country
Select Country, City, Count (*) as [Count of Country & City] from Customers where City != 'Nantes' group by Country, City having count(*) > 1 order by Country; --***
--- ***INNER JOIN - LEFT JOIN - RIGHT JOIN - FULL JOIN***
Select p.ProductID, p.ProductName, p.UnitPrice, p.UnitsInStock, c.CategoryName, c.Description from Products p inner join Categories c on p.CategoryID = c.CategoryID
Select p.ProductID, p.ProductName, c.CategoryName, p.UnitPrice, p.UnitsInStock from Products p inner join Categories c on p.CategoryID = c.CategoryID where p.UnitPrice > 10 order by p.ProductName;
Select * from Products p left join [Order Details] od on p.ProductID = od.ProductID where od.ProductID is null; --Hiç satılamayan ürünler nelerdir?
Select * from Customers c left join Orders o on c.CustomerID = o.CustomerID where o.CustomerID is null; --Müşterilerde olup hiç sipariş vermeyen müşteriler kimdir?
Select * from Orders o right join Customers c on o.CustomerID = c.CustomerID where o.CustomerID is null;
Select * from Customers c full join Orders o on c.CustomerID = o.CustomerID;-+
Select p.ProductName, count(*) as Amount from Products p inner join [Order Details] od on p.ProductID = od.ProductID where od.Discount > 0 group by ProductName
------------------------------------------------------------
Insert into Categories (CategoryName, Description) values ('Test Cateegory2', 'Test Category Description2');
Insert into [Order Details] values (10248,12,12,10,0);
Update Categories set CategoryName = 'Test Category 3', Description = 'Test Category 3 Description' where CategoryID >=9; --Burada where çok önemli yoksa tüm kolonunu değiştirir!!!
Update Territories set TerritoryDescription = 'İç Anadolu';
Delete from Categories where CategoryID >= 9;
------------------------------------------------------------
Select * from CustomersWork;
Insert into CustomersWork (CustomerID, CompanyName, ContactName) select CustomerID, CompanyName, ContactName from Customers;
Insert into CustomersWork (CustomerID, CompanyName, ContactName) select CustomerID, CompanyName, ContactName from Customers where ContactName like '%test1%'
Update Customers set CompanyName = CustomersWork.CompanyName from Customers inner join CustomersWork on Customers.CustomerID = CustomersWork.CustomerID where CustomersWork.CompanyName like '%Test1%'
Select CustomerID, CompanyName, ContactName, from Customers union all select * from CustomersWork --Mükerrer kayıtları da listeler (Also lists duplicate records.)
2020年3月22日日曜日
Söyleyeceğim çok olur his ile yoğrulmuş ammavelâkin biri çıkmaz sessizleşirim. Midemde bir tuhaflık belirir kitlenir kalır, bulanır gibi olur. Sonra direkt gözlerime vurur ve ıslanır gibi olur kirpiklerim.
Suçumu biliyorum, fazla perestişim, evet. Umrumda değil, değil çünkü aşk ancak teslimiyet-i gönül ile oluyor dünyamda.
Üzülüyorum evet üzülüyorum ama üzülmüyorum da aynı zamanda. Biliyorum, eminim, hem de hiç olmadığım kadarıyla eminim ki bunlar hayalin ışıkları. Sonrasında içimdeki tüm gölgeler aydınlanacak. Şayet aydınlanmadan yolu göremem. Yolu göremeden yolumu bilemem. Sonrasında da devam edemem.
Gülümse.
TK・秀樹さん|泽睿
Suçumu biliyorum, fazla perestişim, evet. Umrumda değil, değil çünkü aşk ancak teslimiyet-i gönül ile oluyor dünyamda.
Üzülüyorum evet üzülüyorum ama üzülmüyorum da aynı zamanda. Biliyorum, eminim, hem de hiç olmadığım kadarıyla eminim ki bunlar hayalin ışıkları. Sonrasında içimdeki tüm gölgeler aydınlanacak. Şayet aydınlanmadan yolu göremem. Yolu göremeden yolumu bilemem. Sonrasında da devam edemem.
Gülümse.
TK・秀樹さん|泽睿
Meğer hepsi yalanmış.
Ben uzaklarda uzakları yakın etmek için uzaktayken yakınlardan
Yakınlar bana yakınlaştıkça uzaktaymış
Ben uzaklaştıkça yakınlaşmışım da yakınlar bana uzaklaştıkça yakınlaşamamış.
Kimse bilmiyor görmüyor duymuyor zamanın öylece akıp gittiğini.
Nelerle sınandım, neler neler gördüm ama hiç bu kadarı zoruma gitmemişti.
Arzuladığım yapmak istediğim onca şey yakınların gözünde sanki umrumda değilmiş de bir ben varmışım kendimle benliğimle.
Çok zoruma gitti, kaldıramadım.
Sürekli dalıyorum uzaklara sürekli yokun zihnen.
İnsan üzülüyor, ben üzülüyorum.
Onca şey yapıp onca çabayı kendimden ödün vererek göstermeme rağmen sanki zalimlerdenmişim gibi bana merhamet gösterilmemesi karşısında nefes alamaz, varlığını idâme ettiremez hale geliyorum. Her şeyimi yakınlarım için yapıyor olmama rağmen neden kendilerinden beni uzaklaştırıyorlar? Herkesin sîmâsında zerre gülümseme görmek için onca şaklabanlıklara büründüm. Herkes için yapamam dediklerimi psikolojimi ve karakteristik yapımı hiçe sayarak yapmak için azmettim. Yer yer bencillik etmişimdir fakat kendim için asla etmedim. Sahip olduklarım yakınlarımsa onlara karşı özgür olmamın nesi fazlaydı?
Yazdıklarımdan sürekli mağduriyetimi belirtiyor olduğumu anlıyor olabilirsin, merak etme buraları benden başka okuyan yok. O halde şimdi ben bencil mi oluyorum? Kendi yazdıklarımı kendim ile okuyarak kendici mi oluyorum?
Çok zoruma gitti. Çok ağrıma gitti.
Unutmamak için yazıyorum buraya.
Bir şeyleri çok yapmak isteyip hiç yapamadığım ve asla yapmak istememişçesine dillere alay konusu olduğumu asla unutmamak için.
İçime oturduğu; bu kadar sahip olduğum her şeyimle geliyor ve hiçbir karşılık beklemiyor, sonuna kadar güvenip sarsılmayacakmışım gibi davranabiliyor isem dokunduğu için yazıyorum.
Mukayese değil fakat en sevdiklerimle geldim ben. En değerlilerimle geldim, en sakındıklarımla en saflığımla. Bilseydim bilemezdim gelip gelmeyeceğimi fakat yine gelmek için can atardım içten içe ama yine bilmezdin ve yine hiç olurdum. Çöküyor olduğumu görmeme rağmen..
Ben boşuna dememiştim Aokigahara'dayım ve her yer kırmızı kurdelelerle dolu diye: Her seferinde kendimi astığım ve o beyaz kurdelelerin kırmızıya döndüğü o yerde. Diriliyor muyum? Bu öldükten sonra kalkıp yazıp durmakta olan ölü dirilmiş mi de yazabiliyor? Hayır. Fakat dirilmişçesine ölüme karşı gelerek yazabiliyor.
Hal böyle iken bana bunları revâ görenler merhametsizdir.
Hiç bu kadar aşağılanmamıştım.
Her şeye yazıklar olsun. Keşke kan yerine kara kussaydım. Keşke beyaz siyah olsaydı ve üzerime güneş doğmasaydı da karanlıkla beraber yok olsaydım. Keşke edebiyatım ziyan, sevinçlerim hüzün olmasaydı. Keşke ölüme dirilmişçesine kafa tutarak yazan ölü bedenim yaşama isteğiyle ölüme karşı gelerek harcanmasaydı. Keşke uzaktayken uzak olan yakınlar yakınken uzak olmasaydı, yok olsaydım.
Geçmişe bakmayacağım gelecekse yarınsız. Et parçası kalbim en küçük parçasına kadar tıpkı cam parçası gibi kırık ve her yer karanlık, kapkaranlık...
TK・秀樹さん|泽睿
Ben uzaklarda uzakları yakın etmek için uzaktayken yakınlardan
Yakınlar bana yakınlaştıkça uzaktaymış
Ben uzaklaştıkça yakınlaşmışım da yakınlar bana uzaklaştıkça yakınlaşamamış.
Kimse bilmiyor görmüyor duymuyor zamanın öylece akıp gittiğini.
Nelerle sınandım, neler neler gördüm ama hiç bu kadarı zoruma gitmemişti.
Arzuladığım yapmak istediğim onca şey yakınların gözünde sanki umrumda değilmiş de bir ben varmışım kendimle benliğimle.
Çok zoruma gitti, kaldıramadım.
Sürekli dalıyorum uzaklara sürekli yokun zihnen.
İnsan üzülüyor, ben üzülüyorum.
Onca şey yapıp onca çabayı kendimden ödün vererek göstermeme rağmen sanki zalimlerdenmişim gibi bana merhamet gösterilmemesi karşısında nefes alamaz, varlığını idâme ettiremez hale geliyorum. Her şeyimi yakınlarım için yapıyor olmama rağmen neden kendilerinden beni uzaklaştırıyorlar? Herkesin sîmâsında zerre gülümseme görmek için onca şaklabanlıklara büründüm. Herkes için yapamam dediklerimi psikolojimi ve karakteristik yapımı hiçe sayarak yapmak için azmettim. Yer yer bencillik etmişimdir fakat kendim için asla etmedim. Sahip olduklarım yakınlarımsa onlara karşı özgür olmamın nesi fazlaydı?
Yazdıklarımdan sürekli mağduriyetimi belirtiyor olduğumu anlıyor olabilirsin, merak etme buraları benden başka okuyan yok. O halde şimdi ben bencil mi oluyorum? Kendi yazdıklarımı kendim ile okuyarak kendici mi oluyorum?
Çok zoruma gitti. Çok ağrıma gitti.
Unutmamak için yazıyorum buraya.
Bir şeyleri çok yapmak isteyip hiç yapamadığım ve asla yapmak istememişçesine dillere alay konusu olduğumu asla unutmamak için.
İçime oturduğu; bu kadar sahip olduğum her şeyimle geliyor ve hiçbir karşılık beklemiyor, sonuna kadar güvenip sarsılmayacakmışım gibi davranabiliyor isem dokunduğu için yazıyorum.
Mukayese değil fakat en sevdiklerimle geldim ben. En değerlilerimle geldim, en sakındıklarımla en saflığımla. Bilseydim bilemezdim gelip gelmeyeceğimi fakat yine gelmek için can atardım içten içe ama yine bilmezdin ve yine hiç olurdum. Çöküyor olduğumu görmeme rağmen..
Ben boşuna dememiştim Aokigahara'dayım ve her yer kırmızı kurdelelerle dolu diye: Her seferinde kendimi astığım ve o beyaz kurdelelerin kırmızıya döndüğü o yerde. Diriliyor muyum? Bu öldükten sonra kalkıp yazıp durmakta olan ölü dirilmiş mi de yazabiliyor? Hayır. Fakat dirilmişçesine ölüme karşı gelerek yazabiliyor.
Hal böyle iken bana bunları revâ görenler merhametsizdir.
Hiç bu kadar aşağılanmamıştım.
Her şeye yazıklar olsun. Keşke kan yerine kara kussaydım. Keşke beyaz siyah olsaydı ve üzerime güneş doğmasaydı da karanlıkla beraber yok olsaydım. Keşke edebiyatım ziyan, sevinçlerim hüzün olmasaydı. Keşke ölüme dirilmişçesine kafa tutarak yazan ölü bedenim yaşama isteğiyle ölüme karşı gelerek harcanmasaydı. Keşke uzaktayken uzak olan yakınlar yakınken uzak olmasaydı, yok olsaydım.
Geçmişe bakmayacağım gelecekse yarınsız. Et parçası kalbim en küçük parçasına kadar tıpkı cam parçası gibi kırık ve her yer karanlık, kapkaranlık...
TK・秀樹さん|泽睿
登録:
投稿 (Atom)